제목 : GBA 한글화 쌩초보 강좌 - 2

부제목 : YY-CHR로 폰트를 찾자.


안녕하세요. 새항아리입니다.

두번째 강좌 시작하겠습니다.


한글화에 대한 전반적인 이야기는 첫번째 강좌때 했습니다.

거기에서 든 예로 보면 폰트를 찾는것은 책에 쓰인 활자를 찾는것과 같습니다.

활자를 찾고 그 활자를 다시 깍아내 한글로 만들어야 하는데요..


그 폰트라는게 롬의 어딘가에 숨어 있습니다. 아예 안보인다는 분들에게 도움이 되길 바랍니다.

그럼 직접적인 예를 들면서 설명드리겠습니다.


우선 잘 보이는 롬부터 설명드리겠습니다.

하로보츠 - 로보 히어로 배틀링이라는 롬을 보면 몇번 페이지 다운키를 누르지도 않았는데..

바로 보입니다.


이 부분에서 질문하시는 분이 계셔서 강좌를 조금 덧붙입니다.

바로 보인다는 이야기는 딱 보았을때 폰트다 라는것을 느낄 수 있다는 의미입니다. 즉 페이지 다운으로 찾아보시다가 아래처럼 폰트 부분이 분명히 분활되어 있는 상태를 확인했다는 의미이고

아래에서 말하는 파렛트 색깔 변경은 해도 되고 안해도 폰트 데이타에는 전혀 상관이 없습니다만 사람인지라 눈에 잘 보이게 하기 위해서 변경하는 것 뿐이지 색을 변경했다고 없던 폰트가 생성되는게 아닙니다. 즉 원래 폰트의 위치를 찾지 않으면 색깔 변경은 무의미하다는 의미입니다.



사용자 삽입 이미지


다만 지금은 폰트가 잘 안보이니까 잘 보이게 해봅시다. 저기 팔렛트에 0F로 되어 있는 곳을

고칩니다.


 

사용자 삽입 이미지

그러면 이처럼 잘 보일겁니다. 여기에서 방향키와 +,-키를 눌러 자리를 좀 잡아줍니다.
이게임의 경우라면 타입을 Normal에서 FC/NES x16으로 바꾸어야 합니다.
각 게임마다 타입이 다르므로 주의하세요.

사용자 삽입 이미지


자리가 잡혔네요.. 그런데 이게 게임에서 정말로 폰트가 아닐때가 있습니다.

왜냐하면 폰트중에는 대사 폰트와 인트로 폰트 그리고 메뉴 폰트 및 타이틀 폰트, 게임내에 작은 폰트, 캐릭터이름폰트 등으로 나누어져 있는 경우도 있습니다. 많이 나눠진 경우는 4개로 나뉜 경우도 있습니다.


그럼 이게 대사 폰트인가를 확인하는 가장 쉬운 방법은..


사용자 삽입 이미지

우선 게임상에서 쓰인 폰트를 하나 고릅니다. 지금은 あ 를 골라봅시다.

사용자 삽입 이미지


폰트상에서 あ를 찾고 그것을


사용자 삽입 이미지


딱 볼때 알수 있도록 고쳐놓습니다. 저는 대충 골뱅이 비슷하게 많이 씁니다.

그리고 나서 게임을 다시금 보면


사용자 삽입 이미지


수정되었네요. 그러면 이게 바로 대사폰트라는것을 알 수 있게 됩니다.


이렇게 간단히 찾아지는 게임이 있고 또 잘 안보이는 폰트가 있을 수 있습니다.

아래 2개의 롬은 그런 폰트들입니다.


우선 스크류 브레이커 라는 롬을 살펴봅시다..

아무리 살펴봐도 폰트로 보이는게 없습니다.


하지만 폰트로 의심되는 부분이 있습니다. 무엇이냐..


사용자 삽입 이미지


이런 부분입니다. 여기에서 초보분들은 난감해 하실수도 있습니다.


이런게 폰트라니.. 말도 안된다고 말이죠..

yy-chr에서 종류를 보면 4BPP GBA라고 되어 있죠?

이 말은 GBA롬이라는 기준에 16색으로 표시하겠다라는 겁니다.


GBA게임의 몇몇은 폰트를 16색으로 표시합니다. 그림자 색과 명암색. 폰트색 배경색 등 해서 말이죠.

하지만 몇몇의 게임은 4색이나 2색으로 처리할때도 있습니다. 그런 경우는 조금 다른 이야기입니다.

그냥 폰트색 하나라던가 그림자색 과 폰트 혹은 배경,그림자,폰트색으로 처리할때도 있다는 이야기입니다.


스크류 브레이커의 경우는 4색으로 표현되어 있습니다. 즉 종류를 2BPP NGP로 바꿔봅니다.


사용자 삽입 이미지


출력이 제대로 나오는 군요. 그런데 이부분에 폰트가 4종류나 있네요. 어느게 대사폰트인줄 알아보려면?...


아까 말한것 처럼.. 폰트 하나를 수정해 확인 해 봅시다.


사용자 삽입 이미지


이번에도 골뱅이..


사용자 삽입 이미지


대사에서 골뱅이로 표시되네요.. 이부분이 대사폰트라는 것을 확인합니다..


여기서 잠시 쉬고 가겠습니다.


YYCHR로 폰트를 찾는 기본적인 방식..

1. 롬을 천천히 페이지 다운 키를 눌러가며 찾아봅니다.

2. 그래도 안보인다면. 2BPP로 바꾼후 다시금 페이지 다운키를 눌러가며 찾아봅니다.

3. 뭔가 규칙을 가지고 있는 곳만 중점적으로 2BPP로 바꿔보는것도 팁입니다.

4. 그래도 못찾겠다면. 1BPP로 바꾼후 다시금 페이지 다운키를 눌러가며 찾아봅니다.

5. 3번처럼 이번에도 뭔가 배열이 규칙적으로 표시되어 있는 곳만 중점적으로 1BPP로 봅시다.


원래 저의 블로그 포스팅 스타일로는 이쯤에서 어여쁜 아가씨 사진이 한두개 끼어 있어야 겠지만..

강좌라는 틀로 그걸 할수 없다는 게 조금 아쉽.. ^^;


다시금 시작해봅시다..


이번에는 서몬 나이트 1 의 롬을 분석해봅시다.


사용자 삽입 이미지


이번에도 잘 안보입니다. 위처럼 규칙적인 부분을 한번 찾아봅시다.

2BPP는 아니군요. 1BPP로 보니 조금 아쉽네요.. 1BPP의 16x16으로 봅시다.


사용자 삽입 이미지


잘 보이네요...

만약 종류중에 1BPP 16x16이 없다면.. YYCHR 0.98 beta2 영문판을 한식구 자료실에서 받아 사용하시길 바랍니다. 그런데 조금 폰트가 정리가 안되네요?


이것은 16x12폰트입니다. 이럴때에는 패턴이라는 것을 사용해 정리해야하는데. 지금은 초보강좌이기때문에 다음번에 기회가 생기면 다뤄보도록 하고 우선 이게 대사 폰트인지 확인해봅시다.


사용자 삽입 이미지


게임내에 폰트 하나를 찾아봅시다. 이번에는 は를 써봅시다.


사용자 삽입 이미지


폰트에서 は를 찾아서


사용자 삽입 이미지


골뱅이를 그립니다. 그리고 게임을 확인해보면


사용자 삽입 이미지
 
표시 잘 됩니다.. 역시 대사폰트 이군요.. YYCHR로 폰트를 찾는 것은 이런 방식을 따릅니다.
 
그런데 이래도 저래도 안보인다면?..
 
우선 소년 점프 원피스라는 게임을 한번 살펴봅시다.
 
사용자 삽입 이미지

뭔가 규칙적인데.. 하고 살펴봤지만

사용자 삽입 이미지


안보이네요.. 이런이런..


이 롬은 대사폰트가 압축되어 있습니다. 초보강좌에는 어울리지 않지만

이런것도 있다는 것을 알려드리기 위해 한번 폰트를 찾아봅시다.


사용자 삽입 이미지


자료실에서 압축 해제 프로그램을 사용해봅시다. 폰트라고 생각되는 부분의 이미지를 덤프해봅시다.


사용자 삽입 이미지


RAW파일을 저장해봅시다.


사용자 삽입 이미지


YYCHR로 읽어봅시다.


사용자 삽입 이미지

4BPP종류로 읽으면 잘 보이죠..

다만 배경이 폰트새과 비슷하니 변경해봅시다.

사용자 삽입 이미지

검정색으로 변경하니 더 잘보이네요.


다만 폰트가 반절로 분리되어 있네요.. 이것도 원래라면 패턴을 사용해야하지만 그냥 귀찮으니

걍 변경해봅시다.

사용자 삽입 이미지


이번에는 P자를 변경해봅시다.

사용자 삽입 이미지


폰트에서 P를 변경해봅시다.


사용자 삽입 이미지

이번에도 골뱅이입니다.

사용자 삽입 이미지


해당 이미지에서 RAW파일을 덮어 봅시다. 해당 raw 파일을 읽어와서


사용자 삽입 이미지


압축해 롬에 덮어 써봅니다.. 그리고 게임을 확인해보면


사용자 삽입 이미지

변경 되었네요. 한마디로 대사 폰트가 압축되어 있었다는 것..

사실 영문을 한글화 하기는 기반사항이 정말 잘 정비되어 있더라 하더라도. 힘듭니다.


꼭 해야한다면 다음과 같은 방식을 따라봅시다.


하지만 대사폰트가 압축까지 되어 있다면..

한글화 하기 위해서는 압축부분을 롬의 여백으로 통째로 옮기고 옮긴 후

(사실 한글 폰트는 영문 폰트보다 압축율에서 떨어지기 때문에 압축이미지 뒷 코드에 영향을 주지 않기 위해서 롬의 여백부분으로 옮길 필요가 있습니다. 아니면 그림자를 없애고 그냥 폰트만 씌우면 됩니다.)

압축 포인터를 지정 변경 하고 대사를 전부 번역 글자는 생략하고 254개 안으로 수정한 후 그 폰트를 수정해 변경해야 합니다.(대사폰트갯수가 한정되어 있어 100개정도라해도 대사폰트 제어코드가 난잡하지 않는한 250개까지는 가용해 사용할수 있을 겁니다.)


그럼 대충 넘어가고.. 한글화 쌩초보 강좌를 이만 마치도록 하겠습니다.


YYCHR로 폰트 찾는 일도 그리 쉬운일은 아닙니다. 사실 바로 찾아지지 않으면 조금 귀찮아 집니다. 그래도 한글화를 하려면 어려운 것도 도전해봐야 합니다.


이 글로 도움이 되셨길 바라며..

다음 강좌는 대사 위치를 찾아봅시다. 에 대한 강좌를 해보도록 하겠습니다.



신고

Trackback Address :: http://shouting.tistory.com/trackback/298 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요

  1. 이전 댓글 더보기
  2. 게이버 2010.02.07 12:54 신고  address  modify / delete  reply

    추가사항 말씀드릴게요.
    unLZ-GBA의 경우에는 lz77 압축일때만 사용 가능합니다.
    GBA 게임중 폰트가 압축되어있는 경우는 많지 않지만 압축이고 어셈을 모르면 아예 건드리지 않는게 좋습니다.
    그리고 폰트 찾기가 힘들경우 덤프라는 방법을 사용하는것도 좋습니다.

  3. 질문자 2010.03.27 13:27 신고  address  modify / delete  reply

    저기 질문 하나가 있는데요,
    제가 포켓몬스터 에메랄드를 해부해서 일본어를 찾았습니다.
    그래서 가나다라마바사
    ...이렇게 쓰고 저장을 했는데도 불구하고 게임에서는
    일본어로 나옵니다. 어떻게 해야하나요?

  4. .... 2010.03.27 13:27 신고  address  modify / delete  reply

    리듬천국은 어떻게 해야 글씨가 나오나요?
    [옐로도 알려주시면 더 감사]

  5. 역전재판3 2010.06.26 17:24 신고  address  modify / delete  reply

    역전재판3를 한글화 해볼려고 하는데요 대사를 열어보니 규칙인지 뭔지 가있고 압축되있나해서열어보니까 녹색바탕에 있어서 플러스 마이너스로조종을해서 대사를 봤는데요. 그다음에 어떻게 해야하는지 잘 모르겠네요. 이름구간도 어떻게 해야하는지 모르겠고요

    • Favicon of http://shouting.tistory.com 새항아리 2010.06.27 10:26 신고  address  modify / delete

      뭐 공부용이신지 모르겠지만 역전재판 3은 한글화 공개가 된 작품입니다. 찾아보세요.

      제가 한글화에 손땐지가 너무 오래되서 답변을 해드리기가 어렵네요.
      한식구 카페에 질문해보세요.

  6. 으잌 ㅡㅡ 2010.10.10 21:23 신고  address  modify / delete  reply

    이게 2006년 이후에 나온 새 게임들은 폰트찾기가 잘 안먹히는것같네요.

    • Favicon of http://shouting.tistory.com 새항아리 2010.10.10 22:18 신고  address  modify / delete

      프로그래밍 기술이 발전하면서 한글화도 많이 바뀌어야죠..
      그런데 아직도 가능한 게임은 있을겁니다.
      프로그래머들이 그렇게 쉽게 바뀌는걸 좋아하시는 않거든요..

  7. Favicon of http://blog.naver.com/alstjq50 심민섭 2011.08.08 20:11 신고  address  modify / delete  reply

    저 자료실은 어딨나요? 폰트덤프하는거나 등등 다운받고싶어요 한글화에 필요한것들 귀찮으시더라도 프로그램좀 보내주실수 없을까요?? 보니까 yy-이것도 제가스고있는거랑 다르던데... 좀 부탁드립니다...

  8. Favicon of http://blog.naver.com/alstjq50 심민섭 2011.08.08 22:16 신고  address  modify / delete  reply

    테리의원더랜드 하는중인데... 쉽다고들 하시는데 폰트찾기도 쉽지 않은걸요 ;ㅂ ;

  9. 감사합니다 2011.08.17 13:22 신고  address  modify / delete  reply

    rpg만들기 어드밴스 가지고 열심히 폰트 찾고있었는데 안보여서 압축인가 싶었는데 한장 더내리니 폰트가 떡하니 있더군요.
    참 한글화한 오묘합니다.

  10. 감사합니다 2011.08.17 13:45 신고  address  modify / delete  reply

    근데 rpg만들기 이거 폰트 종류가 더럽게 많은것 같네요. 뒤져보니 숫자만 몇종류..... 그리고 글자하나 바꿔보니 입력기의 글자가 바꼈는데 이걸 또 입력해보니 정상적으로 뜨는걸 보니 최소 2종류........ 그리고 대사폰트도 다른것같고.......

  11. ridnflri 2012.01.03 14:08 신고  address  modify / delete  reply

    안녕하세요? 저는 한글화를 공부하고 있습니다. 저는 왕초보라서 쉬운것 부터 하려고 여기에 왔습니다. 이 공략을 보는데 '하로보츠 - 로보 히어로 배틀링'을 한글화 하네요. 그래서 저는 그 롬을 찾으려고 했는데 결국엔 못찾았어요. 혹시 지금 그 롬을 갖고게세요? 갖고게시면 ridnlfri1@daum.net로 보내주세요. 보내주세면 감사합니다.

  12. rdfsdf 2012.01.26 11:01 신고  address  modify / delete  reply

    서몬 나이트 한글화 하신건가요?

  13. 저... 2012.02.03 09:06 신고  address  modify / delete  reply

    말씀대로 하고 있는데요. 패턴을 버티컬로 해서 찾은건 어떻게 하나요??

  14. Favicon of http://www.23333.com 저기 ㅠㅠ 2012.02.28 19:02 신고  address  modify / delete  reply

    님아 역전재판3 같은경우는; 대사폰트를 찾기너무 어렵던데 어떡해야되나요

  15. 와우 2012.02.29 14:28 신고  address  modify / delete  reply

    와우 전 록맨제로 3이랑4만 한글화 해볼껍니다 제가 일어는 하나도 몰라서
    록맨제로 3.4 영문판롬을 구해서 할려 하는데여 영어를 한글화가 더어렵다니..ㅠ

  16. 잘안되네요;; 2012.03.14 18:07 신고  address  modify / delete  reply

    '마리오&루이지 슈퍼스타사가(영문판, 일본판 모두 시도)'게임에서 unLZ로 파일열기했는데
    이미지라고 해야되나? 그부분이 안뜨네요
    뭐가 어떻게 된건지;

  17. monso 2012.03.14 21:03 신고  address  modify / delete  reply

    새항아리님아 제가 룬팩토리2 번역할려는대 지금 폰트를 못찾고있음
    그러니까 글짜같은거 거이 보이지도 않고 조금 비슷하다 해도 아무리 설정해도않됌
    그리고 압축해재햘려도 않돼내여 파일 보여드릴태니까 어떻개해야할지 가르처 주시면 않돼나여

  18. 헉헉헉헉 2012.03.16 17:43 신고  address  modify / delete  reply

    폰트가 없는것같애요 ㅠㅠ
    영어판 일본어판 다 해봐서 unLZ까지 모든페이지 다돌리고 했는데도 폰트가 안보이네요;;;;

  19. 한글화 도저히못ㅎ하겟다... 2012.04.11 12:14 신고  address  modify / delete  reply

    평소에는 말풍선이 있고 글자색도 검은색인데
    어쩔때는 글자색이 빨간색이나 녹색이나 파란색이 되는 대사입니다.
    글자색은 4개에 말풍선이 있는건 몇색인가요?(글자 외곽선이나 그림자 등은 없습니다)

    • Favicon of http://shouting.tistory.com 새항아리 2012.04.19 11:38 신고  address  modify / delete

      어떤 의미인지 잘 모르겠습니다.
      그리고 제가 한글화에 손땐지가 오래되어 질문은 한식구 카페에서 하시는게 더 도움을 받으실겁니다.

  20. 역전재판3를 한글화하려는데..... 2012.08.04 15:39 신고  address  modify / delete  reply

    으악 좀 도와주세요ㅠㅠ
    처음하는데 한번 도전해보려구요.

    근데...역재3한글화된건 NDS뿐이라서......ㅠ
    GBA를 한글화해보려는데......

    헬프미........

  21. Favicon of http://blog.naver.com/ghlddh 횡오 2013.04.20 01:04 신고  address  modify / delete  reply

    포켓몬스터 영문판 그린,블루,옐로우,크리스탈버전 한글화 해보고싶은데요 txt파일로 영문으로 한글로 수정가능하나요?

티스토리 툴바